Noriko, traductora de Jamones Aljomar en Japón

Nuestra presencia en la feria Foodex 2015 cuenta con la colaboración de alguien muy importante para Jamones Aljomar. Su trabajo en este evento es imprescindible para el éxito de nuestro viaje por la gastronomía oriental. Ella rompe la barrera del idioma, es nuestra traductora japonesa y se llama Noriko.

Después de tres años colaborando con Aljomar en Foodex, ¿cuál cree que es la percepción de nuestros productos ibéricos en el mercado japonés y asiático?

Quienes han tenido el placer de probar los jamones, embutidos o carnes ibéricas saben valorarlos y aseguran que son muy buenos de sabor.

Noriko-traductora Jamones Aljomar Foodex verti ¿Cuál es el producto que más llama la atención de los consumidores japoneses? 

Las carnes ibéricas de bellota, como el cabecero de lomo y, por supuesto, el jamón ibérico de bellota. Uffff… es difícil centrarse en uno, pero… sí, yo creo que es el jamón ibérico de bellota.

¿Cómo prefieren degustar y cocinar las carnes ibéricas de bellota en Japón? 

Casi siempre optan por prepararlas asadas, para saborear profundamente, al máximo, su sabor y aroma.

¿Cuál es el perfil del consumidor de productos derivados del cerdo ibérico en Japón? 

Normalmente, son personas de clase alta y que buscan disfrutar de la vida.

¿Los canales de distribución favorecen actualmente la comercialización de los jamones, embutidos y carnes ibéricas, son productos accesibles para el consumidor final en Japón? 

No. Es difícil encontrar productos españoles en los supermercados. Sólo podemos adquirirlos en supermercados de alimentos gourmet, restaurantes de nivel alto o en internet.

¿Los circuitos de restauración y hostelería oriental incorporan en sus cartas propuestas gastronómicas en las que el cerdo ibérico sea protagonista?

Claro. Es el protagonista de muchos platos y los restaurantes son el mejor sitio para encontrar buen cerdo ibérico.

¿Vendrás algún día a Guijuelo a conocer la empresa y la familia Aljomar?

¡Por supuesto que sí, me encantaría!  Saludos desde Tokyo para toda la familia Aljomar.

 

¡Pues aquí te esperamos Noriko, gracias por tu colaboración!

 

You may also like...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *